Mon clavier "Français - modifié" pour
MacOS X 10.2 ou supérieur (fonctionne avec Tiger)
- caractère point à la place de la virgule sur
le clavier numérique
- option-shift-"n" pour écrire "~"
- option-shift-"`" pour écrire "`"
- option-"`" pour faire "|"
- accès direct au caractère € (touche simple pour
€, option+touche pour écrire $)
Installation :
- télécharger le clavier
et ouvrir l'image disque
- copier le dossier "French modified.bundle" vers le dossier
Keyboard Layout qui se trouve
- à l'intérieur du dossier Bibliothèque
de votre dossier personnel (home) : clavier pour vous
seul
- ou à l'intérieur du dossier Bibliothèque
de la racine du disque de démarrage : clavier pour tous les utilisateurs
- redémarrer
- sélectionner le clavier dans les Préférences
Systèmes, panneau "International", onglet "Menu Saisie"
Comment créer un clavier modifié
Chercher le dossier Roman.bundle qui se trouve dans le Dossier <disque
de démarrage>:Système:Bibliothèque:Keyboard Layouts
(/System/Library/Keyboard\ Layouts pour les puristes du Terminal).
Copier ce dossier dans le dossier <départ>:Bibliothèque:Keyboard
Layout (~/Library/Keyboard\ Layouts) et le renommer : par
exemple "French modified.bundle".
A l'intérieur du dossier Bundle, aller dans Contents:Resources
et renommer le fichier Roman.rsrc (par exemple en French2.rsrc).
Il s'agit maintenant de modifier ce fichier de ressources. Il est
plus pratique de le faire sous MacOS 9 avec QuickConvert
pour le convertir en format de ressources standard puis le classique ResEdit.
Dans ResEdit, cliquer sur l'icône KCHR, et effacer tous les
claviers à part French. Modifier son nom (par commande-I)
en "French modified")
Modifier ce clavier (quelques idées sur mosx.net).
Fermez alors toutes les fenêtres de ResEdit et enregistrez
vos modifications. Réutiliser QuickConvert sur le fichier French2.rsrc
pour le remettre le fichier dans le bon format (pour vérifier qu'il
est dans le bon format, essayez de le rouvrir avec ResEdit, celui-ci doit
vous dire qu'il ne trouve pas de ressource).
Il s'agit maintenant de mettre à jour les différents
fichiers d'information "plist". Il est possible de le faire avec
un simple éditeur de texte mais c'est plus pratique avec "Property
List Editor" fourni avec les outils développeur.
Les différents dossiers .lproj vont contenir les traductions
du titre du clavier ; je suggère d'effacer tous les dossiers .lproj
à part English.lproj et French.lproj (à moins
que vous vouliez faire une traduction en suédois...). Ensuite dans
les fichiers InfoPlist restants, effacer tous les noms de claviers à
part "French" que l'on renomme en "French modified" (le nom
qu'on a donné tout à l'heure dans ResEdit) et on lui indique
sa traduction (ex "Français - modifié") en valeur.
Au tour du fichier Info.plist ; il faut indiquer le nom du
fichier ressource dans CFBundleName (valeur="French2")
et à la fin de CFBundleIdentifier (valeur=com.apple.keyboardlayout.French2).
Voilà. Ouvrir les Préférences Systèmes,
panneau "International" et sélectionner son nouveau clavier "Français
- modifié".
Plus d'infos sur :